学校感染症による出席停止について

学校保健安全法施行規則により、「学校において予防すべき感染症」には学校内での感染拡大を防ぐため、出席停止の期間が定められています。

出席停止により休んだ期間は欠席扱いにはなりません。

 感染症の可能性があり学校を欠席させる場合には、授業開始時間前に学校へ連絡してください。また、診断の結果についても速やかに連絡をお願いします。
 
 出席停止期間後、登校する際に必要な書類があります。下記をご覧ください。


医師の指示のもと、学校保健安全法施行規則に定められた出席停止期間が終わり、登校する場合

・「学校感染症に関するお知らせ」の下部にある「学校感染症登校連絡票」を保護者が記入し、担任へ提出。

 

医師の指示のもと、学校保健安全法施行規則に定められた出席停止期間中で、登校する場合

または、

症状が治癒し、医師が感染のおそれがないと認めた場合

・「学校感染症に関するお知らせ」の下部にある「学校感染症登校連絡票」を保護者が記入し、担任へ提出。

「証明書」を医師が記入し、担任へ提出。

証明書等の発行には、医療機関により文書料がかかる場合があります。



Accordingto the School Health and Safety Law regarding “Preventable Infections at School,”there is a mandatory suspension of attendance from school depending on the typeof infection.

Suspension ofattendance will not be counted as absences from school.

 Please contact the school before classes begin if your childwill be absent and there is the possibility that they have a contagiousinfection. Also, please let the school know as soon as possible afterconsulting with a physician about your child’s health.
 

 When the temporary suspension of attendanceperiod is over, there is some paperwork that needs to be submitted whenreturning to school. Please read the instructions below.

Under a physician’s orders, after the temporary suspension of attendance asdetermined by the School Health and Safety law has finished, and a student isreturning to school

On the bottom part of the “Noticeon School Infectious Diseases” there is a section titled “Infectious DiseaseAttendance Contact Form” that needs to be completed by a parent and submittedto the homeroom teacher.

 

Under a physician’s orders,when a student returns to school during the period ofthe temporary suspension of attendance as determined by the SchoolHealth and Safety law,

Or,

The infection has been cured,and there is no risk of exposure as determined by a physician

On the bottom part of the “Noticeon School Infectious Diseases” there is a section titled “Infectious DiseaseAttendance Contact Form” that needs to be completed by a parent and submittedto the homeroom teacher.

“A doctor’s certificate or other proof” needs to be completed by aphysician and submitted to the homeroom teacher.

Insome cases there may be a fee assessed for attaining a doctor’s certificate orother related documents.


別紙1_学校感染症に関するおしらせ(令和5年度更新版).pdf
別紙1_学校感染症に関するおしらせ(令和5年度更新版).pdfの1ページ目のサムネイル 別紙1_学校感染症に関するおしらせ(令和5年度更新版).pdfの2ページ目のサムネイル




Notice on School Infectious Diseases.pdf

別紙1_学校感染症に関するおしらせ(令和5年度更新版)ENG.pdf
別紙1_学校感染症に関するおしらせ(令和5年度更新版)ENG.pdfの1ページ目のサムネイル 別紙1_学校感染症に関するおしらせ(令和5年度更新版)ENG.pdfの2ページ目のサムネイル


 

証明書 書式.pdf


A doctor’s certificate or other proof (for school infectious diseases).pdf