重要記事

新1年生 入学説明会について

2025年1月20日 16時30分

「新1年生入学説明会について」

日時:令和7年2月18日(火)

   14:45~(受付14:35~)

場所:南山小学校 体育館

内容:入学に向けての準備、入学当初の生活、学校給食、学校保健など

持ち物:体育館用上履きをお持ちください。

 

天候などにより、予定が変更になる場合がございます。ホームページで最新の情報をお確かめください。

 

 

Regarding the New Grade 1 Explanatory Meeting

Date and Time: February 18 (Tue) 2025

              14:45~ (Reception 14:35~)

Venue: Nanzan ES Gym

Agenda: Preparing for entering elementary school, life at the beginning of school, school lunch, school health services, etc.

Things to bring: Please bring gym shoes.

 

Due to weather or other circumstances, the schedule may change. Please check the website for the latest information.

学校の生活

1年生 給食当番・掃除当番

2020年7月8日 17時00分

給食当番が始まりました。
Students have started serving lunch.
手を洗って、ランチマットを敷いて、白衣を着て、配膳をします。
Students wash their hands, put out their lunch mat, wear the lunch apron, and serve lunch.


配膳してくれた給食当番に「ありがとう。」を言ってから、たくさん食べます。
Students eat a lot, after saying "thank you" to the lunch serves who serve the food.




掃除当番も始まりました。6年生がお手伝いに来てくれます。
机を協力して運んだり、ほうきを上手に使ったり、ぞうきんがけをしたりします。
Cleaning duty has also begun. The 6th graders came to help.
Students cooporated by moving the desks, skillfully used the brooms , and wiped with the cleaning rag.






6年生が優しく丁寧に教えてくれるので、1年生も上手にお掃除できるようになってきました。
The 1st graders were able to clean skillfully because the 6th graders taught them kindly and carefully.

図工1年「雨の日のさんぽ」

2020年7月8日 13時30分

 雨の日、
お気に入りの傘を持って、散歩に行こう。
 
 どこにでも行けるよ。
どこに行こうかな。
 
 外の様子を思い浮かべながら描きました。 
 虹色の雨が降ると、
虹色のプールができるよ
 
 雨がやんだと思って、傘を外したら、
雷が鳴っていたよ
火山が噴火中
 
雨が音楽になるよ。
水の周りにみんなで集まって楽しく過ごすよ
 
梅雨のこの季節に、雨を想像して描きました。

図工4年「シルバー仮面」

2020年7月7日 16時17分

 シルバー、ゴールド、ブロンズに塗った仮面に飾り付けをしました。 
段ボールで形をつくるときには、形の組み合わせを工夫しましたが、 
 今回は、色と形の組み合わせを考えて制作しました。 
 絵の具、カッティングシートなどを使いました。 
 全体のバランスを見ながら、どうしたら素敵な仮面になるのか考えました。 

図工6年「墨で表す」

2020年7月6日 13時06分


 墨の濃さ、かすれ具合…
墨と水のつくる形や色の面白さを感じて、作品にしよう。
 
 思ってもみない形や色に、驚いたり、 
 描きたいものを描くために工夫をしたり、 
 墨と水を試しながら、楽しく表しました。 

玄関にて At the entrance

2020年7月6日 09時05分

 

登校したら、玄関で健康カードをチェックしています。

Students’ Health Cards are checked at the entrance upon their arrival.

 
 カードを渡すときの「おはようございます」のあいさつも、大きくなってきました。
 
 The students’ greeting voice for “Good Morning” has become larger when submitting their cards. 
 

また、「お願いします」と言って渡してくれる子もいます。

Some of the students even say “Thank you for checking” when submitting it.

 
 

都内での感染拡大を受け、カードの中の「家族の健康」欄への記入も忘れずにお願いします。

 

 
 

Due to the increased spread of infections in Tokyo, please fill out the box for the family members’ health on the card.

 

熱中症予防のため、登校中はマスクを外している子は、玄関に入るときにマスクを着用させています。

忘れずに持ってきましょう。

In the case that the students come to school without wearing masks for a purpose of heat stroke prevention, they will be asked to wear it as they enter the school.

Please make sure to have your child bring a mask with them.