重要記事

土曜日授業公開について

2025年2月13日 15時44分

保護者の皆様

令和7年3月1日(土)は土曜日授業公開ですが、1・2時間目の「6年生を送る会」は、6年生の保護者のみ公開とさせていただきます。1年生から5年生の保護者の方は、3時間目をご参観ください。よろしくお願いいたします。

To Parents and Guardians,

On Saturday, March 1 (Sat), 2025, there will be a Saturday Open School. However, the "Farewell Assembly for 6th Graders" during the first and second periods will be open only to the parents of 6th grade students. Parents of 1st through 5th grade students are invited to observe the third period. Thank you for your understanding and cooperation.

 

学校の生活

玄関にて At the entrance

2020年7月6日 09時05分

 

登校したら、玄関で健康カードをチェックしています。

Students’ Health Cards are checked at the entrance upon their arrival.

 
 カードを渡すときの「おはようございます」のあいさつも、大きくなってきました。
 
 The students’ greeting voice for “Good Morning” has become larger when submitting their cards. 
 

また、「お願いします」と言って渡してくれる子もいます。

Some of the students even say “Thank you for checking” when submitting it.

 
 

都内での感染拡大を受け、カードの中の「家族の健康」欄への記入も忘れずにお願いします。

 

 
 

Due to the increased spread of infections in Tokyo, please fill out the box for the family members’ health on the card.

 

熱中症予防のため、登校中はマスクを外している子は、玄関に入るときにマスクを着用させています。

忘れずに持ってきましょう。

In the case that the students come to school without wearing masks for a purpose of heat stroke prevention, they will be asked to wear it as they enter the school.

Please make sure to have your child bring a mask with them.