重要記事

新1年生入学に関わる無償化対象外の物品について Regarding items not subsidized by the city for new grade 1 students

2025年3月17日 20時09分

 新1年生保護者会でも説明させていただいた通り、令和7年度から、学校学用品一部無償化が始まります。

詳細は、分かり次第お伝えさせていただく予定ですが、以下の4点につきましては、無償化の対象外ですので、各ご家庭でご準備いただきますようお願いいたします。

無償化対象外の物品 ランドセル、体育着、紅白帽、体育館シューズ 

併せて、筆箱(箱型で飾りやイラストのないシンプルな物)、下敷き(学習に集中できるよう、無地の硬めのもの)もお子様が使いやすい物を選んでいただき、各ご家庭でご用意ください。

以上、宜しくお願いいたします。

 

As explained during the New Grade 1 Parent-Teacher Meeting, starting from the 2025-2026 school year, some school supplies will be provided free of charge.

While we will provide further details as soon as we have them, please note that the following four items will not be covered by the program, and we kindly ask that each household prepares them:

Items not covered by the program: School bag (randoseru), PE uniform, red-and-white cap, gym shoes.

 

Additionally, please prepare a simple pencil case (a box-type one without decorations or illustrations) and a sturdy, plain writing board “Shitajiki” (to help with concentration during studies) that your child can easily use.

Thank you for your cooperation.

 

学校の生活

手洗い Hand Washing

2020年6月4日 13時01分
しっかり手を洗おう

Wash your hands thoroughly.

 
 一人一人が意識しているのが伝わってきます。

 We can tell that everyone is maintaining their awareness.

 
 いつもより、石けんの減りが早いです。
The hand soap has been decreasing faster than usual.
 
 水道には、ラインを引いて、ソーシャルディスタンスを保つようにしています。

In front of the sinks, lines have been marked on the floor in order to maintain social distance.

 

言われるからやるのではなく、一人一人ができることを考えて、行動しています。

Ratherthan waiting to be told, everyone should think on their own about what actionsto take.