【新着情報】
-
Twitterで港区の教育に関する情報発信を行っています。
-
港区教育委員会と港区教育研究会が連携して授業動画や教材を配信しています。 - Tweets by nanzanes
-
南山小学校の紹介動画です。 - 港区ホームページ/気象・地震警報等発表時の区立幼稚園、小中学校の対応について (city.minato.tokyo.jp
- X(旧Twitter)の最新情報はXアプリをインストールし、クリックしてご覧ください。
重要記事
学校の生活
スクールカウンセラーです
2020年4月10日 15時00分
感染症対策下における子どもの安心・安全を高めるために 新型コロナウイルス感染症対策として、感染の拡大のスピードを抑制するため、さまざまな取り組みが行われています。その中で、学校の休校、イベントの中止やいろいろな情報が流れるなど、子どもや子どもの身近にいる大人の生活にも大きな影響が出てきています。 子どもたちの中には、自分や家族も病気になるのではないかと不安を抱き、いつもと異なる反応や行動がみられることがあるかもしれません。これらの反応・行動は一般的なことであることを知っておくことが大切です。
〇いつもより泣いたり、大人にしがみついて離れない 〇遊びの中で起きている出来事を再現する |
不安やストレスを抱えた子どもや家族へのかかわりは? 〇ニーズや心配事を確認する 〇自ら話すことをく 〇基本的ニーズ(衣・食・住)を満たし、可能な限り日課や習慣を保つ 〇規則正しい生活を保つ 〇室内でも、ストレッチやラジオ体操をするなど少しでも体を動かす工夫を 生活の中に取り入れる 〇信頼できる情報を得られるように手助けをする 〇公共サービス、社会的支援につなぐ 〇自分の力で自分を守れるよう支援する(手洗い、咳エチケット、適度な運動など) 不安や恐れなど、心理的ストレスを抱えている子どもや家族とかかわるときの参考にしてください。 このメッセージは以下の団体により共同で発表されました。
|
手を洗おう Let's wash hands!
2020年4月10日 14時34分面談・荷物引取り2日目 Meeting・Belongings Pickup Day 2
2020年4月10日 07時20分皆さん元気ですか。
Thankyou for visiting the school to meet with the teachers and pick up your child’snew textbooks.
Iseveryone doing well?
「先生も、気をつけてください」“Sensei,please take care.”
「先生方の健康を祈っています」“I am prayingfor the health of the teachers.”
「学校が始まるのを楽しみにしています」“I am lookingforward to when school starts.”
と温かい声をたくさんかけていただきました。
Thisis just some of the warm encouragement that we received from everyone.
本当にありがとうございます。
Fromthe bottom of our hearts, thank you very much.
Asnew information is available, it will be posted on the school’s homepage, soplease check it regularly.
Also,please register with the emergency mailing system.
面談・荷物引取り1日目
2020年4月9日 16時11分面談・荷物引取り1日目Meeting・Belongings PickupDay 1
始業式、入学式の翌日から臨時休校になりました。
皆さん元気に過ごしていますか。
Theschool has been temporarily closed since the Opening and Entrance Ceremonies.
Iseveryone doing well?
新しいクラス、新しい担任になり、子供だけでなく、保護者の皆様も不安に思っていることでしょう。
Thestudents have joined new classes with new teachers, and probably the parents aswell as the children are feeling a bit anxious.
保護者会で、直接、お話しできればよいのですが、それも行えませんので、
新しい教科書の引取りと、担任と顔を合わせて話をする機会をつくりました。
Ideally,we would like to be able to speak directly to the parents at the parent-teacherconference, but since it will not be held, we have created an opportunity forparents to speak with the teachers in person during the belongings pickup.
これからも、何かありましたら、いつでもご相談ください。
Pleasefeel free to consult with the teachers if you have any questions or concerns.